msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitemap\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2005-07-15 11:05+0800\n" "Last-Translator: june6th \n" "Language-Team: Kirin Lin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Country: TAIWAN\n" #: sitemap.php:375 msgid "always" msgstr "总是" msgid "hourly" msgstr "每小时" msgid "daily" msgstr "每日" msgid "weekly" msgstr "每周" msgid "monthly" msgstr "每月" msgid "yearly" msgstr "每年" msgid "never" msgstr "从不" msgid "Detected Path" msgstr "监测到的路径" msgid "Example" msgstr "示例" msgid "Absolute or relative path to the sitemap file, including name." msgstr "站点地图的绝对或相对路径,包括文件名。" msgid "Complete URL to the sitemap file, including name." msgstr "站点地图的完成地址,包括文件名。" msgid "Automatic location" msgstr "自动位置" msgid "Manual location" msgstr "手动位置" msgid "OR" msgstr "或" msgid "Location of your sitemap file" msgstr "站点地图的位置" msgid "If your blog is in a subdirectory and you want to add pages which are NOT in the blog directory or beneath, you MUST place your sitemap file in the root directory (Look at the "Location of your sitemap file" section on this page)!" msgstr "如果您的网志是在子目录下而您想要增加的页面并不在网志的目录下面,您必须将您的站点地图放到您站点的的根目录下。(参见本页 "站点地图的位置" 小节)!" #: sitemap.php:512 msgid "Configuration updated" msgstr "配置已更新" #: sitemap.php:513 msgid "Error" msgstr "错误" #: sitemap.php:521 msgid "A new page was added. Click on "Save page changes" to save your changes." msgstr "已新增页面。请选择"保存页面更改" 将更改保存。" #: sitemap.php:527 msgid "Pages saved" msgstr "页面已保存" #: sitemap.php:528 msgid "Error while saving pages" msgstr "保存页面时发生错误" #: sitemap.php:539 msgid "The page was deleted. Click on "Save page changes" to save your changes." msgstr "该页面已经删除。请选择"保存页面更改" 将更改保存。" #: sitemap.php:542 msgid "You changes have been cleared." msgstr "您已经放弃更改。" #: sitemap.php:555 msgid "Sitemap Generator" msgstr "站点地图生成器" #: sitemap.php:558 msgid "Manual rebuild" msgstr "手动重建" #: sitemap.php:559 msgid "If you want to build the sitemap without editing a post, click on here!" msgstr "如果您不想通过编辑文章來生成站点地图,请点击此处!" #: sitemap.php:560 msgid "Rebuild Sitemap" msgstr "重建站点地图" #: sitemap.php:564 msgid "Additional pages" msgstr "其他的页面" #: sitemap.php:566 msgid "Here you can specify files or URLs which should be included in the sitemap, but do not belong to your Blog/WordPress.
For example, if your domain is www.foo.com and your blog is located on www.foo.com/blog you might want to include your homepage at www.foo.com" msgstr "您可以在此指定那些应被纳入站点地图的文件或者网址(URL),但是不属于您的网志(Blog/WordPress)。
比如,如果您的网志是 www.foo.com/blog,而您想要将您 www.foo.com 下的网页纳入此站点地图。" #: sitemap.php:568 msgid "URL to the page" msgstr "页面 URL" #: sitemap.php:569 msgid "Enter the URL to the page. Examples: http://www.foo.com/index.html or www.foo.com/home " msgstr "输入页面的URL。例如:http://www.foo.com/index.html 或者 www.foo.com/home " #: sitemap.php:571 msgid "Priority" msgstr "优先级" #: sitemap.php:572 msgid "Choose the priority of the page relative to the other pages. For example, your homepage might have a higher priority than your imprint." msgstr "选择该页面的优先级(相对其他页面而言)。例如:您的首页或许会比版权声明的优先级要高。" #: sitemap.php:574 msgid "Last Changed" msgstr "最近更改" #: sitemap.php:575 msgid "Enter the date of the last change as YYYY-MM-DD (2005-12-31 for example) (optional)." msgstr "输入最近更改的日期,格式为 YYYY-MM-DD (例如:2005-12-31)(非必要)" #: sitemap.php:583 msgid "Change Frequency" msgstr "设定更新频率" #: sitemap.php:585 msgid "#" msgstr "#" #: sitemap.php:609 msgid "No pages defined." msgstr "还沒有页面已被设定" #: sitemap.php:616 msgid "Add new page" msgstr "新增页面" # sitemap.php:617: #: sitemap.php:617 msgid "Save page changes" msgstr "保存页面更改" # sitemap.php:618: #: sitemap.php:618 msgid "Undo all page changes" msgstr "取消所有更改" # sitemap.php:621: #: sitemap.php:621 msgid "Delete marked page" msgstr "删除选取的页面" # msgid "Rebuild Sitemap" # msgstr "" #: sitemap.php:627 msgid "Basic Options" msgstr "基本设定" #: sitemap.php:632 msgid "Enable automatic priority calculation for posts based on comment count" msgstr "开启文章的自动优先级别计算(以留言数量为主)" #: sitemap.php:638 msgid "Write debug comments" msgstr "写入调试信息" #: sitemap.php:643 msgid "Filename of the sitemap file" msgstr "站点地图的文件名" #: sitemap.php:650 msgid "Write a normal XML file (your filename)" msgstr "写入XML文件 (文件名称)" #: sitemap.php:652 msgid "Detected URL" msgstr "检测到的网址" #: sitemap.php:657 msgid "Write a gzipped file (your filename + .gz)" msgstr "写入压缩文件 (文件名称 + .gz)" #: sitemap.php:664 msgid "Auto-Ping Google Sitemaps" msgstr "自动通知 Google Sitemap" #: sitemap.php:665 msgid "This option will automatically tell Google about changes." msgstr "该选项会自动通知 Google 相关的更新。" #: sitemap.php:672 msgid "Includings" msgstr "包含" #: sitemap.php:677 msgid "Include homepage" msgstr "包含首页" #: sitemap.php:683 msgid "Include posts" msgstr "包含文章" #: sitemap.php:689 msgid "Include static pages" msgstr "包含静态页面" #: sitemap.php:695 msgid "Include categories" msgstr "包含分类" #: sitemap.php:701 msgid "Include archives" msgstr "包含存档" #: sitemap.php:708 msgid "Change frequencies" msgstr "更新频率设置" #: sitemap.php:709 msgid "Note" msgstr "注意" #: sitemap.php:710 msgid "Please note that the value of this tag is considered a hint and not a command. Even though search engine crawlers consider this information when making decisions, they may crawl pages marked \"hourly\" less frequently than that, and they may crawl pages marked \"yearly\" more frequently than that. It is also likely that crawlers will periodically crawl pages marked \"never\" so that they can handle unexpected changes to those pages." msgstr "请注意下列各设定值仅被作为提示而非命令。虽然搜索引擎抓取器会考虑这个信息做出決定,他们也许会较少抓取被标记为\"每小时\"的页面,或者更加频繁地抓取被标记为\"每年\" 的頁面。搜索引擎抓取机制会周期性地抓取被标记为\"从不\"的页面,以便他们能处理那些页面不希望的更改。" #: sitemap.php:715 msgid "Homepage" msgstr "首页" #: sitemap.php:721 msgid "Posts" msgstr "文章" #: sitemap.php:727 msgid "Static pages" msgstr "静态页面" #: sitemap.php:733 msgid "Categories" msgstr "分类" #: sitemap.php:739 msgid "The current archive of this month (Should be the same like your homepage)" msgstr "现有的每月归档(应与您的首页相同)" #: sitemap.php:745 msgid "Older archives (Changes only if you edit an old post)" msgstr "较旧的存档(只有在您修改旧文章的时候才会改变)" #: sitemap.php:752 msgid "Priorities" msgstr "优先级" #: sitemap.php:763 msgid "Posts (If auto calculation is disabled)" msgstr "文章(如果自动计算没有打开)" #: sitemap.php:769 msgid "Minimum post priority (Even if auto calculation is enabled)" msgstr "优先级中 (如果自动计算没有打开)" #: sitemap.php:787 msgid "Archives" msgstr "存档" #: sitemap.php:793 msgid "Informations and support" msgstr "信息和支持" #: sitemap.php:794 msgid "Check %s for updates and comment there if you have any problems / questions / suggestions." msgstr "如果您有任何问题以及建议或者想知道本插件最近的更新以及回应,请点击 %s。" #: sitemap.php:797 msgid "Update options" msgstr "更新选项" #: sitemap.php:1033 msgid "URL:" msgstr "网址:" #: sitemap.php:1034 msgid "Path:" msgstr "路径:" #: sitemap.php:1037 msgid "Could not write into %s" msgstr "无法写入 %s" #: sitemap.php:1048 msgid "Successfully built sitemap file:" msgstr "成功地建立站点地图文件:" #: sitemap.php:1048 msgid "Successfully built gzipped sitemap file:" msgstr "成功地建立压缩的站点地图文件:" #: sitemap.php:1062 msgid "Could not ping to Google at %s" msgstr "无法通知 Google: %s " #: sitemap.php:1064 msgid "Successfully pinged Google at %s" msgstr "成功地通知 Google: %s "